Federico Mariani è illustratore e junior art-director.
Nato nel luglio 1974, vive e lavora a Carpi, nel nord Italia.
Già ai tempi dell’asilo divora albi a fumetti come "il Corriere dei Piccoli", adora le figure illustrate e comincia a capire che in qualche modo vorrebbe fare quel mestiere lì. Le maestre dicono che non sa disegnare.
Da più di 28 anni ha disegnato fumetti, personaggi, mascotte e illustrazioni. Dal 1996 lavora nella comunicazione presso varie aziende e agenzie. Nel 2007 diventa freelance, per dedicarsi anche all’illustrazione per l’infanzia e al Toys Design... "Kokoro & Joujou" sono anche due personaggi creati per bambini e teenager.
Nelle sue illustrazioni c’è l’Italia di Carosello, il gusto retrò degli anni 50 e 60, il glamour francese, la cultura giapponese nonché la passione per il disegno e lo stile italiano di G.Nidasio, F. Maggioni, E.Luzzati, Altan, M.Laganà, Hugo Pratt che ammira fin dall’infanzia.
Federico Mariani is an illustrator and junior art director. Born in July 1974, lives and works in Carpi in northern Italy.
Already in kindergarten he starts greedily devouring comics, he likes pictures, and he begins to understand that somehow this is the job he would like to do. The teachers say that he cannot draw.
He has been working from 1996 in the advertising and web media and has been drawing and creating characters for more than 28 years.
In 2007 he became a freelance, to devote himself to children illustration and toys design. Also design"Kokoro & Joujou" two characters, created for kids and teenager. In his illustrations you’ll find Italian “Carosello”, the retro feel of the ‘50 and ‘60, the French glamour, Japanese culture and passion for design and unique Italian style of the authors admired since childhood.
Available for commissions or collaboration outside Italy and Characters Licensing. Language spoken: English and Spanish.
+ more info & CurriculumVitae (ITA) |
| • Per salvare le immagini,clic destro sulla miniatura+"Salva destinazione con nome..." // To save images, right clic on thumbs+"Save destination as..."• |
 |
 |
 |
 |
|
Tutti i Colori /Picture Book - Emme Edizioni

CLIENT: Edizioni EL / EMME / Einaudi Ragazzi
YEAR:2011
WHAT: Un nuovo titolo per la collana di libri per i più piccoli "Ullallà", che si riallaccia agli storici “libri coi buchi”: degli anni ’60 e ’70. L’intento è quello di educare i più piccoli alla bellezza grafica, al senso del colore, alla pulizia delle forme. Federico Mariani // A new title for the series of books for children "Ullallà", which is linked to the historians' books with holes "of the '60s and '70s. The intent is to educate children to graphical beauty, the sense of color, clean lines.
|
 |
 |
|
Ricorrenza dei "SEPOLCRI"

In un Italia sempre più votata ad Halloween,
celebriamo la memoria DEI SEPOLCRI, la
commemorazione dei defunti, la visita al caro
estinto come vuole la tradizione italiana... che
non vada persa nel vortice dell’oblio.
Quattro illustrazioni romantiche, versi poetici e
cimiteriali, il mito e la decadenza, per non dimenticare: Foscolo, un classico della poesia e una festa
della tradizione italiana. // In an Italy increasingly devoted to Halloween, in 2nd November we celebrate the memory of the tombs, the commemoration of the dead, a visit to the deceased as required by the Italian tradition ... that is not lost in the vortex of oblivion. Four illustrations romantic, poetic verses and cemeterial, the myth and the decline ... for don't forget.
|
 |
 |
|
L'etè de ANNABELLE!

Personaggio creato nel 2010, Annabelle è una bimba di circa 5 anni, allegra, spensierata e vivace. Il suo colore preferito è il giallo. Che cosa ha fatto questa estate? scopriamolo... // Character created in 2010, Annabelle is a girl of about 5 years, cheerful, carefree and lively. His favorite color is yellow. What did she do this summer? let's find out ...
In concorso alla Mostra Illustratori Bologna 2012
Seguila anche su TUMBLR // Follow her also on TUMBLR |
 |
 |
|
Les Voyages de Monsieur F. et Annabelle / Calendar 2011

Monsieur F. è un ricco viaggiatore. Insieme alla figlia Annabelle visitano le meraviglie del mondo e non solo... dalla Parigi di madmoiselle Chanel ad Istanbul con l'Orient Express, dal misterioso Oriente di Fu-Manchu alla Luna! Per ogni mese un viaggio straordinario. Dalla passione per Jules Verne e le avventure di Tin-Tin nasce questo calendario...in attesa chissà, delle storie illustrate di Monsieur F. et Annabelle.
Monsieur F. is a richman traveler. With her daughter Annabelle visit the wonders of the world and not only... from Madm.lle Chanel's Paris to Istanbul with the Orient Express, from the mysterious East of Fu-Manchu to the Moon! For each month an extraordinary journey. From the passion for Jules Verne and the adventures of Tin-Tin, was born in this calendar... waiting for (who knows), the illustrated stories of Monsieur F. & Annabelle!
|
 |
 |
|
VARIOUS WORKS Illustrations

Diversi lavori di illustrazione diversamente catalogabili, per clienti e non. Layout di prova, promotion, partecipazioni a concorsi. // Several illustration works otherwise categorized, for clients and not.
Advertising layouts, promotion works, participation in competitions.
|
 |
 |
|
ITALIA Amore Mio

“ITALIA AMORE MIO”, è un progetto grafico e d’illustrazione nato nel 2009, ispirato alla grafica retrò di "Carosello"e del boom economico, ma con contenuti attualissimi.
Scritte e slogan, esclusivamente in lingua Italiana, che spaziano dai prodotti e cose tipiche italiane come il caffè, il mare, il gelato, ai prodotti tipici modenesi, fino ai problemi di oggi. [continua]
"ITALIA AMORE MIO" is an illustration project born in 2009, inspired by Italian retro-graphics of the 50s/60s, of economic boom and "Carosello", but full of actual arguments. Retro characters, handwrite typography, retro style slogans, only in Italian language and a taste of Hand Made, it's the mood of the project... which takes space from the typical Italian products, to today's problems. [read more]
|
 |
 |
|
ITALIA Amore Mio - Le Vie NERE

"Le Vie Nere" è una serie di illustrazioni grafiche di ITALIA AMORE MIO, che hanno per tema gli eventi degli anni pi buii del nostro paese ai tempi della prima repubblica. Gli anni di piombo, gli attentati, le stragi e i fatti della cronaca nera del ventennio 70-80 saranno al centro di questa nuova serie, che presenterà questi luoghi della memoria collettiva rappresentati con il proprio indirizzo civico, come ce lo hanno ricordato per anni i giornali e gli anniversari.
via Fani, via Caetani, Seveso e Vermicino sono solo alcuni dei luoghi "neri" ricordati da Federico Mariani.
"Le Vie NERE" (the DARK streets) is a new graphic project from the main one ITALIA AMORE MIO, about the darkest period of Italy first republic. The press call them "Years of Lead", a period of political turmoil in the late 1960s to 1980s. this period was characterized by widespread social conflict and acts of terrorism carried out by extra-parliamentary movements. These illustrations are about the places of terror and sufference, like via Caetani and via Fani in Rome, or Seveso and Vermicino, are all in our italian memories.
|
 |
 |
|
Memory/Pair Card Game

Memory® creato da Ravensburger è
un gioco dove si devono cercare le
coppie di identiche figure. Ho realizzato un Memory per associazioni di immagini e l'ho regalato a clienti e amici per il Natale 09. Presto acquistabile online.
Ravensburger's Memory® is a game where you must find pairs of identical pictures. I made a personal version for associations of images and I gave it as present to clients and friends for Christmas 09. Soon online purchasing available.
|
 |
 |
|
ODE all' Autunno ITALIANO

"L'ODE all'Autunno ITALIANO" è una serie di "pensierini e disegnini" che raccontano come si faceva una volta alle scuole elementari, l'autunno tipico italiano.
Visto anche con occhi ingenui di bambino, è un autunno con le sue sorprese climatiche, i suoi frutti, i suoi piatti e le sue tradizioni italiane di sempre come la Festa dei Morti o le castagne per S.Martino.
"ODE to a ITALIAN Autumn" is a series of "little thoughts and doodles" that tell (as we do it once in elementary school), a typical Italian autumn. Viewed with innocent eyes of a child, the autumn weather with its surprises, its fruits, its dishes and its Italian traditions of all time as the day of the Dead or the chestnuts for S. Martino.
|
 |
 |
|
KOMIKAZEN 2009
La via delle Madonnine Azzurre

"La Via delle Madonnine Azzurre" è una storia illustrata a metà via tra il fumetto e il carnet di viaggio. Presentato al concorso Selezione Regionale di Fumetto GA/ER2009, ottiene una menzione speciale e l'esposizione al festival KOMIKAZEN del fumetto di realtà. A Ravenna dal 09/10 al 02/11, presso Spazio Politiche
Giovanili di via d'Azeglio 2.
"The way of the blue Madonnas" is an illustrated story between the comic and the travel diary. Presented at Regional Comics Selection GA/ER2009, gets a special mention and exposure to the Komikazen festival of reality comics. It's in Ravenna from 09/10 to 02/11, at Spazio Politiche
Giovanili in via d'Azeglio 2.
|
 |
 |
|
FRANCE Mon Amour

“FRANCE Mon Amour” è un’altro progetto d’illustrazione parallelo, che ha come “fil rouge” la Francia, la sua cultura e ciò che può ispirare.
Sono illustrazioni e grafiche, realizzate anche per raggiungere il mondo della moda, della cosmetica, del benessere e dell’editoria per l’infanzia. Si passa dai profumi di Grasse, alle tipiche botteghe francesi, passando anche per l’haute couture e la mondanità della “cote d’Azur”.
"FRANCE Mon Amour" is another illustration project, which has France as "Fil rouge" , its culture and what it can inspire. There are illustrations and graphics, made to get into the world of fashion, cosmetics, wellness and publishing for children. It passes from perfume in Grasse, the typical French shops, going to the haute couture and worldliness of the "cote d'Azur."
|
 |
 |
|
Baby Apparel PE 2010

CLIENT: Unitessile - Ellepi
YEAR:2009
WHAT: Soggetti illustrati per abbigliamento bimbi con anche i personaggi Kokoro & Joujou e La Baia degli Angeli // Illustrated characters for baby apparel, including Kokoro&Joujou and "La Baia deglia Angeli".
Kokoro & Joujou / La baia degli Angeli
/ Bimbifrutta © Federico Mariani
Style ©
Unitessile spa
|
| |
|
|
| |
|
|
|
• Komikazen, 5° Festival Internazionale del fumetto di realtà di Ravenna: dal 9/10 al 2/11 2009.
Esposizione del carnet di viaggio “La via delle Madonnine Azzurre”, nell’ambito della SELEZIONE REGIONALE DI FUMETTO GAER 2009. Exposition of illustrated travel diary"La via delle Madonnine Azzurre" selected from contest "SELEZIONE REGIONALE DI FUMETTO GAER 2009".
• “ITALIA AMORE MIO” - Teapot Graphic Store (Modena): 04 Aprile/06 Maggio 2009.
Mostra personale sul nuovo progetto illustrato sull'Italia. Personal exhibition of latest illustrated project about Italy.
• “CTRL+C Festival - CTRL+BIT” - Mac’è di Carpi: 13-14-15 Dicembre 2008.
Contributi illustrati sul tema dei retrogames. Illustrated contributes based on retro-videogames.
• “Ciucci, ghiaccioli e raggi laser” - Kokoro&Joujou e le sue Illustrazioni al Mac’è di Carpi: dal 25/7 al 10/8.
Illustrazioni e gigantografie sui principali progetti di illustrazione e character design. Illustrations and panels about main projects of illustration and character design.
• “>36” Toy designers al Matilda Concept Store & Gallery a Bologna: dal 17/03 al 02/04 2008.
Presenti illustrazioni e nuovi progetti di pupazzi. Illustrations and Plushes.
• MIAAO, Museo Arti applicate Oggi di Torino: dal 1/12/07 al 6/01/08.
Presso l’evento “Christmas Crafts” si espongono i pupazzi Microboidz. Inside the "Christmas Crafts" event, an exposition of "Microboidz" plushes.
• Komikazen, 3° Festival Internazionale del fumetto di realtà di Ravenna: dal 13/10 al 15/11 2007.
Esposizione della storia a fumetti “gli Eldoradiani”, nell’ambito della SELEZIONE REGIONALE DI FUMETTO GAER 2007. Exposition of illustrated story "gli Eldoradiani" selected from contest "SELEZIONE REGIONALE DI FUMETTO GAER 2007".
+ exhibitions photogallery... |